If you follow my blog, you know that, beside the rumors, I surrendered to the idea that, without Dutch, I would never be able to do here what I did since 1990 (project and change management).
But this is not the practical impossibility I am referring to in the title.
On my personal Facebook profile, I started a small count-down, as since I passed an A2 exam in Dutch in June 2009, I was looking for any position that could use as much as possible of my experience and skills (or add new ones, if needed), while completing my language skills (local and not).
The tool? Studying more formally for the exam was a first step- you can get individual language training (up to 60 hours) if you get at least A2.
This article is 750 words, but divided in sections (150 words each; excluding the index).
A practical impossibility
Saturday, October 31st, 2009If you follow my blog, you know that, beside the rumors, I surrendered to the idea that, without Dutch, I would never be able to do here what I did since 1990 (project and change management).
But this is not the practical impossibility I am referring to in the title.
On my personal Facebook profile, I started a small count-down, as since I passed an A2 exam in Dutch in June 2009, I was looking for any position that could use as much as possible of my experience and skills (or add new ones, if needed), while completing my language skills (local and not).
The tool? Studying more formally for the exam was a first step- you can get individual language training (up to 60 hours) if you get at least A2.
This article is 750 words, but divided in sections (150 words each; excluding the index).
Posted in commentary, everything | No Comments »